Ter overdenking 312

Onmisbaar Chinees voor sporters, supporters en bobo’s
Voor de oorlog, herinner ik mij, zag je op straat zogenaamde pindamannetjes. Dat waren Chinezen die met een grote trommel voor hun buik pindakoekjes (‘tenteng’) verkochten. Ons gezin behoorde niet tot de afnemers. Bekend was de kreet Pinda! Pinda! Lekka! Lekka! Pas sinds kort weet ik waar die vandaan kwam. Het is de eerste regel van het refrein van een populair liedje van Willy Derby: “Pinda! Pinda! Lekka? Lekka!/ Als je maar vijf centen biedt/ Pinda! Pinda!Lekka!Lekka!/ Of je ’t kauwen kan of niet. / Ik sta en dommel bij m’n trommel,/ Tot ik uit m’n jasje waai; / Van je Teng,Teng, Teng,/ Van je Tang, Tang Tang, / Sjiede, Wiede, Wied, Shanghai!” Meer van dit soort teksten staan in het juli-augustusnummer van Onze Taal.
De Olympische spelen inspireerden Jan en Kees ’t Hart tot het samenstellen van een spoedcursus Chinees met handige zinnetjes voor de sporters die zich tijdens de Olympische spelen verstaanbaar willen maken. Naast de Nederlandse tekst treft men de Chinese tekens aan en door middel van (op mijn toetsenbord niet aanwezige) accenttekens wordt de uitspraak van de Chinese woorden aangegeven. De uitgever rekent er ongetwijfeld op dat ook niet-deelnemers aan de spelen het boekje zullen aanschaffen. Enkele voorbeeldzinnen.

Sightseeing in Beijing
Heeft u dit in het oranje?                                   Zhege yo juhuangsede ma?
Wie spreekt hier Chinees, u of ik?                  Shui zai jiang Zhongwen, nin haishi wo?
Kunt U even voor die tank gaan staan?         Qing nin zhan zai tanke qianbian, haoma?

Supporterskoren
Scheidsrechter, je moeder is een hoer           Caipan, ni laoma shi ji nu
Scheidsrechter, je moeder heeft een broer   Caipan, ni laoma you waiyu
Dat broekje zit te strak, zit te strak, zit te     Nattiiao luzi tai zhaile, tai zhaile
strak
Wat zijn die communisten stil                          Naxie Gongchandangyuan zheme anjing

Dopingcontrole
Ik dacht dat ik daarin moest plassen             Wo yiwei wo yinggai wang nalibian sa niao
Staat Pekingeend dan op de dopinglijst?      Beijing kaoya ye zai weijin yaopin dan shang                                                                                                            ma?

In café of restaurant
Twee keer nr. 63 en een extra portie               Liangfen di liushisan hao he yifen jiada
kroepoek                                                                   zha xiapian
Ik dacht dat Confucius een voorgerecht was  Wo ylwei Kongzi shi yidao liangcai ne

Liever niet zeggen
Waar kan ik mensenrechten aankaarten?      Wo zainar neng taolun renquan?
Ik heb vijf zonen                                                     Wo you wuge haizi
Ik lust geen thee                                                     Wo bu xihuan hecha

In het politiebureau
Ik probeerde alleen de mop hoe lang is een   Wo zhishi zai jieshi Hulai shige
Chinees uit te leggen                                              Zhongguo ren zhege xuaohua
Wildplassen mag in Nederland overal              Suidi sa niao zai Helan daochu dou
keyi
Veertien dagen dwangarbeid, het kon erger    Shisi tian qiangzhi laogai, hai ke                                                                                                                                   neng zai zhongxing

Categorieën:Overdenkingen